Prevod od "ne vas" do Češki

Prevodi:

ne vás

Kako koristiti "ne vas" u rečenicama:

Imali ste dovoljno vremena, zar ne, vas dvoje?
Neměli jste na to dost času, nebo co?
Ovo je izmeðu mene i vas, a ne vas i njega.
Je to jen mezi námi, jeho vynechte.
Ako ne, vas dvojica æete otiæi odavde sa stopalima naprijed.
Když ne - odejdete nohama napřed. Tak, teď se na to mrkneme.
Dajte mi žabe, muve samo ne vas!
To raději žáby, mouchy a kobylky... cokoli než vás!
Zato je tražio mene, a ne vas.
A teď to chce dokázat. To proto si vyžádal mne, a ne vás.
Ne, vas sin je u redu.
Ne, váš syn je v pořádku.
Ne. Vas dvoje ste trebali da napljujete Feldsterove šnicle.
Vy jste jen chtěli jít namlátit Feldsterovi.
Prvo, pevacete nekoliko taktova i ja cu vam naznaciti da li, ili ne, vas pozorište zove.
Na začátek zazpíváte několik taktů a já vám povím, zda je divadlo vaší cestou.
Zašto je zamolila Dukea. a ne vas?
Proč o to požádala Dukeho a ne vás?
I kao drugo, ono što se dešava tièe se Èoda, ne Vas.
a za druhé, co se děje se děje Chodovi, ne tobě.
Ne, vas dvoje to radite... radite to divno.
Nic, jde vám to spolu skvěle.
Melba, zašto bi on ubio Marthu... a ne vas?
Melbo, proč by zabíjel Marthu... a nezabil vás?
A sa nestalih pet miliona, pa... naravno, mi bismo tražili Devriesa, a ne vas.
A těch chybějících pět milionů, přirozeně bychom šli po Devriesovi, ne po vás.
Nije li važnije za njega da voli mene a ne vas?
Melisso, není pro něj lépe, aby miloval mě, než aby miloval vás?
Ne, vas dvoje nastavite sa svojim poslom i pretvarajte se da me nema.
Ne, vy dva dál dělejte svou práci a předstírejte, že tu vůbec nejsem.
Ne mogu ostati na veèeri, a ovo valjda smrdi kupus, a ne vas dvoje.
Pardón že nemůžu zůstat na večeři, doufám že ten smrad je zelí a ne jen vy dva.
Ne, vas dvoje ste roðeni jedno za drugo.
Ne, vy dva jste pro sebe souzeni.
Ali on ne imati poslovne knjige Nitko ne vas učiniti?
Ale nemá účetní knihy. Nikdo je nemá. Vy je nemáte?
Ako ne vas, možda su hteli da povrede nekog èlana porodice.
Pokud to nejste vy, třeba chtějí ublížit někomu z vaší rodiny.
Neka drolja od sluškinje da izazove skandal sa parohom, to bi ljudi razumeli, ali ne... vas ne bi.
Kdybych tam měl nějakou couru z kuchyně, k pobouření faráře, to by lidé pochopili, ale ne... Ne vás.
Ne, vas dvoje imate puno za nadoknaditi, a ja žurim.
Ne, ne, ne, vy dva si chcete popovídat a já musím vážně běžet, takže...
A ako on ne vas postuju, on me nece postivati, i on ce na kraju otici.
A pokud nebude respektovat tebe, nebude respektovat ani mě a nakonec odejde.
Gledaj, samo zato pitati nekoga za pomoæ, to ne vas ludo.
Jistěže nejste. Podívejte, to, že někoho požádáte o pomoc, z vás nedělá blázna.
Pokušavamo ga izvuæi van, a ne vas uvuæi unutra.
Kluci! Jsme tu abysme dostali jeho ven a ne vás dva dovnitř.
Nisam prièala sa drugim policajcem, jer bih onda njega pitala, a ne vas.
Nemluvila jsem s tím dalším důstojníkem, jinak bych ten dotaz položila jemu.
Ti predati dijete do nas, a ne vas pobiti.
Propusť ho a my tě nezabijeme.
Pitao sam vašeg muža za mišljenje, gðo Pemberton, ne vas.
Ptal jsem se vašeho manžela na názor, pani Pembertonová, ne vás.
Imam ideju, to je veliki posao, tako, zašto ne vas dvoje zajedno?
Mám nápad. Je to hodně práce, tak co kdybyste spolupracovaly?
Što ćemo učiniti ako ne vas staviti u s agentom Mallory?
Co budeme dělat, když tě nedají kagentce Malloryové?
Hoæu njega u zatvoru, a ne vas.
Chci mít v cele jeho, pane, ne vás.
Mora da vam je bolno što postoji samo jedan pravi bog. Nas je izabrao, a ne vas.
Bolí tě, že si ten pravý Bůh vybral nás a ne vás.
Svidelo vam se ili ne, vas dvojica æete da radite zajedno.
Takže ať se vám to líbí nebo ne, vy dva budete spolupracovat.
0.69785809516907s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?